مرکز آموزش زبان انگلیسی
مرکز آموزش زبان انگلیسی

آیا انگلیسی آمریکایی (American English) و انگلیسی بریتانیایی (British English) دو زبان مجزا هستند یا دو حالت مختلف از زبان انگلیسی؟ بعضی‌ها می‌گویند آنها دو زبان مختلف هستند ولی خیلی‌ها آنها را تنها حالتهای مختلفی از یک زبان می‌دانند.البته هیچ پاسخ دقیقی برای این پرسش وجود ندارد. ما فقط می‌توانیم بگوییم که تفاوتهایی میان آنها وجود دارد. البته باید بدانید که این تفاوتها جزئی بوده و در اثر یکپارچه شدن دنیای امروز این تفاوتها روز به روز کمتر می‌شوند.

برای آشنایی با تفاوت های British English و American English بر روی ادامه ی مطلب کلیک کنید.




املای کلمات

انگلیسی بریتانیایی تمایل دارد که املای بسیاری از کلماتی که ریشه فرانسوی دارد را حفظ کند، در حالیکه آمریکایی‌ها بیشتر سعی می‌کنند کلمات را همانطور که تلفظ می‌کنند بنویسند. علاوه بر این، آنها حروفی را که مورد نیاز نیست حذف می‌کنند. به مثالهای زیر دقت کنید:

British English

American English

colour

color

centre

center

honour

honor

analyse

analyze

cheque

check

tyre

tire

favour

favor

اگر چه هر دو نسخه‌ی آمریکایی و بریتانیایی زبان انگلیسی صحیح هستند، اما املای آمریکایی معمولاً ساده‌تر است. بنابراین بهتر است بطور کلی از املای آمریکایی استفاده کنید، مگر اینکه بخواهید برای خوانندگان بریتانیایی چیزی بنویسید.

 

تلفظ

تلفظ‌ها و لهجه‌های گوناگونی در انگلیسی محاوره‌ای وجود دارد که پرداختن به همه آنها در یک مقاله امکانپذیر نیست. بنابراین تنها به تفاوتهای اصلی بین دو نوع اصلی زبان انگلیسی،‌ یعنی انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی اشاره می‌کنیم:

   صدای /r/ ممکن است در بعضی از کلمات انگلیسی بریتانیایی رسا نباشد؛ مثلاً کلمات car، park، star و bark را در نظر بگیرید. قاعده‌ی آن اینست که حرف r تنها وقتی که یک حرف صدادار بعد از آن بیاید تلفظ می‌شود، مانند Iran، British و bring.

   آمریکاییها تمایل دارند کلماتی که به «-duce» ختم می‌شوند (مانند reduce، produce، induce و seduce) را بصورت /-du:s/ تلفظ کنند. در انگلیسی بریتانیایی این اغلب کمی متفاوت است:/-dju:s/

برای فراگیری سیستم تلفظ IPA اینجا را کلیک کنید.

   آمریکاییها تمایل دارند کلمات را با حذف حروف کاهش دهند. بعنوان مثال کلمه «facts» در انگلیسی آمریکایی درست مثل «fax» تلفظ می‌شود - حرف t تلفظ نمی‌شود.

   گاهی حروف صدادار در انگلیسی بریتانیایی حذف می‌شوند. بعنوان مثال در هیچیک از کلمات «secretary» و «tributary» حرف a تلفظ نمی‌شود.

   گاهی استرس کلمه در هر کدام از دو نسخه آمریکایی و بریتانیایی تفاوت دارد:

 :advertisement  

 / ' / :American English

 / ' /   : British English

لغت

در جدول زیر چند کلمه متداول بریتانیایی بهمراه معادل آمریکایی آن ارائه شده است:

British English

American English

معنی فارسی

lift

elevator

آسانسور

trousers

pants

شلوار

lorry

truck

کامیون

petrol

gasoline

بنزین

underground

subway

مترو

aerial

antenna

آنتن

rubber

eraser

پاک‌کن

flat

apartment

آپارتمان

wardrobe

closet

جارختی

queue

line

صف

pavement

sidewalk

پیاده‌رو

 
 

 

     دستور زبان (گرامر)

 

برای مثال "اسامی جمع" در بریتیش همراه با فعل جمع و در امریکن همراه با فعل مفرد می‌آیند. مثال:

AmE: The Clash is a well-known band.

BrE: The Clash are a well-known band.

 

 

یا (مثال از کتاب سوم راهنمایی):

 

AmE: Six and four is ten.

BrE: Six and four are ten.

 

:تلفظ، استرس و نواخت

 

  حرف r در میانه یا پایان هجاهای انگلیسی شنیده نمی‌شود، در حالی که، امریکایی‌ها آن را به وضوح تلفظ می‌کنند. مثال:

 

car, bark, ….

(برای دانستن تفاوت تلفظ‌ها به فرهنگ لغت و الفبای IPA مراجعه فرمایید.)

 

 حرف u در میانه یا پایان هجاهای انگلیسی به صورت "یو" و در امریکایی به صورت "او" شنیده می‌شود. مثال:

 

student, reduce, ….

(برای دانستن تفاوت تلفظ‌ها به فرهنگ لغت و الفبای IPA مراجعه فرمایید.)

 

حرف t در میانه یا پایان هجاهای انگلیسی شنیده می‌شود؛ در حالی که، در امریکایی به صورت "د" شنیده می‌شود و گاهی هم اصلاً تلفظ نمی‌شود. مثال:

letter به صورت "لدر" تلفظ می‌شود و در واژگانی چون twenty و facts حرف‌های t میانی اصلاً تلفظ نمی‌شوند و این دو واژه به صورت "توئنیگ و "فکس" شنیده می‌شوند.

 

استرس (فشار) برخی واژگان در انگلیسی امریکایی و بریتیش فرق می‌کند. مثال:

advertisement, aristocrat, omega

تلفظ امریکایی بسیار شیک‌تر و زیباتر از بریتیش است و اگر بخواهم تشابهی بگویم، درست شبیه تلفظ تهرانی در لهجه‌های فارسی ایران است.

 

۱۳٩۱/٢/۱٢ | ٦:۱٦ ‎ب.ظ | معلم | نظرات ()

درباره وبلاگ

سلام.اینجانب یحیی عسکرزاده با هدف ارتقای سطح علمی و ایجاد ارتباط با دوستان در فضای مجازی تارنمای " مرکز آموزش زبان انگلیسی " را راه اندازی کرده ام. امیدوارم با همکاری و کمک دوستان و زبان دوستان بتونم مطالب مفیدی براتون قرار بدم.
نويسندگان
لینک دوستان

موضوعات وب
امکانات وب